sábado, junio 6, 2026
Anúnciate con nosotros
El Heraldo de Puebla
Hemeroteca
Sin resultados
Ver todos los resultados
El Heraldo de Puebla
Sin resultados
Ver todos los resultados
Home Letras

“La Ciudad” de C.P. Cavafy 

Por Maia Becerra
11 agosto, 2024
En Letras
“La Ciudad” de C.P. Cavafy 

Constantine P. Cavafy es considerado el poeta modernista griego más reconocido y traducido del siglo XX. Originario de Alexandria, Egipto con padres inmigrantes griegos, Cavafy se vio influenciado por la poesía y obra literaria de Oscar Wilde y William Shakespeare durante su adolescencia, periodo durante el cuál comenzó a escribir poemas. Durante su vida, Cavafy no buscó establecer una carrera literaria ante el público en general; publicando únicamente un manuscrito a principios de los 1900s. Sin embargo, circulaba su obra entre sus amigos y conocidos frecuentemente. 

Ahora, lo que hace que la poesía de Cavafy haya tenido tanta longevidad y relevancia, ya que continúa siendo enseñado junto con sus contemporáneos ingleses en currículums sobre el modernismo poético, es por la extensa cantidad de traducciones al inglés que existen de su obra. En una edición bilingüe (inglés y griego) titulada Selected Poems, la introducción por el traductor inglés David Connolly explica que la poesía de Cavafy tiene ciertas particularidades que la hacen sobrevivir (y prosperar) al ser traducida (Connolly 10). Este explica que el griego empleado en la escritura de Cavafy era cotidiano y local, pero tenía modismos del griego hablado en la diáspora en Alexandria y Turquía. Técnicamente, es imposible traducirlo de manera completamente auténtica y purista al inglés, ya que la estructura de la oración es completamente diferente así como los modismos mencionados siendo inexistentes en el Inglés (Connolly 10). Esto lleva a una exploración de la obra de Cavafy con un enfoque distinto a la mayoría de la obra literaria traducida: es decir, cuando se estudia a Cavafy no se analiza lo que se pierde en el proceso de traducción (como muy frecuentemente es el caso en las traducciones de español a inglés), si no en lo que ha sido creado a consecuencia de ser “intraducible” de manera 100% precisa, y el reto para el traductor, es mantener la voz original de la pieza más allá del contenido. El poeta irlandés Seamus Heaney, se refiere a la obra de Cavafy como una en la que “el contenido puede ser donde estos poemas comienzan, pero no se puede llegar al final sin la voz”, lo cuál crea traducciones que fluyen de manera natural en inglés, a pesar de tener una distancia significativa entre estas y el contenido original. 

La obra de Cavafy es indudablemente monumental en el estudio de la poesía modernista, sin embargo, es también un buen modelo de referencia para analizar el arte de la traducción: el proceso de darle una segunda vida a una obra. Aquí está uno de mis poemas favoritos de Cavafy, titulado “La Ciudad”, traducido del inglés al español por mí: 

“Me Iré a otras tierras,” dijiste, “me iré por otros mares. 

Otra ciudad mejor que ésta será encontrada. 

Todos mis esfuerzos son condenados por el destino; 

Y – como un cadáver – mi corazón está enterrado. 

¿Hasta cuando seguirá mi mente echándose a perder? 

A dónde vuelvo la mirada, dondequiera que mire

Veo mi vida atormentada llevada a las tinieblas, 

Donde he pasado y desperdiciado y destruido tantos años” 

No encontrarás nuevas tierras, no encontrarás otros mares. 

La ciudad te seguirá. Y deambularas por sus calles, 

Las mismas calles. Y en los mismos barrios envejecerás; 

Y en estas mismas casas encanecerás. 

Está es a la ciudad a la que siempre llegarás. No esperes otra. 

–no te aferres a la esperanza–

Para ti no hay barca, no hay camino. 

Al malograr tu vida aquí

En está pequeña esquina, la arruinaste en el mundo entero. 

Bibliografía:

Cavafy, C.P. Selected Poems. Translated by David Conolly. Aiora Press 2014. 

*Traducción al español por Maia R. Becerra

Etiquetas: letrasMaia Becerra
Maia Becerra

Maia Becerra

Publicación siguiente
No se reportan casos de dengue en últimas 24 horas

No se reportan casos de dengue en últimas 24 horas

Nuestras Secciones:

Puebla
Análisis
Capital
Global
Seguridad

EDICIÓN DEL DÍA

Lo Más Visto

Manifestantes pro y anti ICE se encaran ante centro de inmigrantes
Global

Manifestantes pro y anti ICE se encaran ante centro de inmigrantes

Por Redacción
30 mayo, 2026
0

Los aledaños del centro de detención de inmigrantes Delaney Hall en Newark, Nueva Jersey, vivieron este sábado una tensa jornada...

Leer másDetails
OPS pide reforzar medidas contra el sarampión
Global

OPS pide reforzar medidas contra el sarampión

Por Redacción
2 junio, 2026
0

La Organización Panamericana de la Salud (OPS) instó este martes a las autoridades sanitarias de América a fortalecer la vigilancia...

Leer másDetails
México buscará frenar aranceles de EE.UU. por trabajo forzoso
República

México buscará frenar aranceles de EE.UU. por trabajo forzoso

Por Redacción
3 junio, 2026
0

El Gobierno de México afirmó este miércoles que trabajará con Estados Unidos y presentará argumentos para evitar la aplicación de...

Leer másDetails
Armenta refuerza estrategia de cercanía en la Mixteca
Puebla

Armenta refuerza estrategia de cercanía en la Mixteca

Por Mauricio García León
1 junio, 2026
0

El gobernador de Puebla, Alejandro Armenta Mier, encabezó en Acatlán de Osorio la Mesa Estatal de Paz correspondiente a la...

Leer másDetails
Sin resultados
Ver todos los resultados

#SÍGUENOS

DIRECTORIO

Presidente
José Hanan Budib

Director general
Erick Becerra

Editor en Jefe
Javier González
Sánchez

Coordinadora Administrativa
Magda Velázquez

Diseño Creativo
Marcos Baleón

Gerente Comercial
Katia López

Jefe de Sistemas
Eliezer Uscanga Sena

SECCIONES

Oficinas de El Heraldo de Puebla
15 Oriente 422, int. 1 Col El Carmen
72530 Puebla , Puebla
México
De Lunes a Viernes de 9:00 hrs a 18:00 hrs.
Ventas y suscripciones:
whatsapp ventas:  221 778 1402
Telefono Oficina:  222 409 40 94
[email protected]
[email protected]

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Utilizamos cookies para ofrecerte la mejor experiencia en nuestra web.

Puedes aprender más sobre qué cookies utilizamos o desactivarlas en los ajustes

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Puebla
  • Capital
  • Análisis
    • Pepe Hanan
    • Erick Becerra
    • Ignacio Suárez «el Fantasma»
    • Óscar Tendero García
    • Leticia Montagner
    • Luis Gabriel Velázquez Acosta
    • Luis González
    • Alejandro Cañedo Priesca
    • Ángel Sarmiento
    • Alfonso González
    • Álvaro Ramírez Velasco
    • Alejandro Moreno
    • Análisis UPAEP
    • Andrés Beltramo Álvarez
    • Análisis Anáhuac
    • Blanca Cruz García
    • Carlos Lara
    • Gabriel Cordero
    • Roberto Quintero
    • Fernando Jiménez
    • Guillermo Cobos Fernández
    • José Luis García Parra
    • Héctor Rodrigo Ortiz
    • Mauricio García León
    • Maia Becerra
    • Miguel Ángel Martínez Barradas
    • Maritza Mena
    • María Arteaga
    • Nora Escamilla
    • Rubén Furlong
    • Roberto Quintero
    • Ricardo F. Macip
    • Ray Zubiri
    • Ivan Mercado
  • República
  • Global
  • Escena
  • Seguridad
  • Xtremo
  • MujERES
  • Especial
  • Arte
  • Hemeroteca
  • Directorio
    • Código de Ética
    • Misión, Visión y Valores
    • Declaración de RSE
    • Aviso de Privacidad
    • Responsabilidad Social
    • Directorio Editorial

© 2021 El Heraldo De Pubela  Todos los derechos reservados

Powered by  GDPR Cookie Compliance
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Cookies estrictamente necesarias

Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.