La Comisión de Liturgia de la Conferencia del Episcopado Mexicano (CEM), que encabeza el Arzobispo de Puebla, don Víctor Sánchez Espinosa, organizó el II Encuentro Nacional sobre Traducciones y Adaptaciones Litúrgicas Indígenas, del 23 al 27 de marzo en la Ciudad de México.
En el evento se buscó fortalecer los procesos de traducción y adaptación litúrgica indígena, no solo en México, sino también en otros países de América Latina con el objetivo de reforzar la inculturación (integración) de la fe y promover una participación más plena de los pueblos originarios en la vida de la Iglesia Católica.
Se reunieron 7 obispos, 45 sacerdotes, religiosas y laicos, todos comprometidos en el trabajo pastoral con sus comunidades indígenas, reflexionando sobre la riqueza y los desafíos de la inculturación de la liturgia.
Estuvo presente Aurelio García Macías, Subsecretario del Dicasterio para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos en el Vaticano, quien les animó a seguir profundizando en este importante servicio a la Iglesia, quien el domingo concelebró la Santa Misa en la Catedral de Puebla a invitación de don Víctor Sánchez.
La Red Católica, órgano de información de la Comisión Episcopal para la Pastoral de la Comunicación, detalló que al encuentro asistieron obispos, sacerdotes, especialistas en lenguas indígenas y agentes pastorales provenientes de diversas diócesis del país.
En la reunión, a la luz de la Palabra de Dios y del Magisterio de la Iglesia, se compartieron experiencias y se establecieron criterios que orientarán los procesos de traducción y adaptación litúrgica en contextos indígenas, favoreciendo así una vivencia más auténtica y cercana de la fe.
Los participantes trabajaron a través de las metodologías de compartir experiencias diocesanas, analizar criterios bíblicos, litúrgicos y culturales y proponer procesos concretos para avanzar en este campo.
Participaron representantes de las Diócesis de Huehuetenango de Guatemala, San Cristóbal de las Casas, San Marcos, Oaxaca, Veracruz, Puebla, Ciudad Valles, Acapulco, Cuautla, Tuxtla Gutiérrez, Toluca, la Tarahumara, el Nayar, Tehuantepec, Zamora y Tulancingo.
El encuentro destacó por la presencia de comunidades indígenas con amplia riqueza lingüística, entre ellas náhuatl, otomí, mazateco, chinanteco, purépecha, mixteco y mam, entre otras.
Periodista. Catedrática de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la BUAP. Pionera en Puebla de noticiarios y programas de radio con perspectiva de género desde 1997.









